23.7.14

Beauty: 2-Braids Summer Updo

I used to braid my hair all the time back when I had my long waves. Not only because braids are beautiful and my beloved grandmother passed me that tradition after spending hours and hours braiding my hair in infinite ways, but because it was a good way to put my hair in place when I wanted to mix up the routine, overslept or simply felt like I needed it out of my face. However, this make over left me with little options to braid it. The first couple of months I couldn't even do a ponytail but now that it is a bit longer I thought about giving braids a try again with a very fresh updo perfect for summer. For every event where you want a messy look (Like in the D&G runways...) or every day of the week to look casually neat.

Yo solía peinarme con trenzas todo el tiempo. No solo porque me parecen hermosas y me recuerdan a mi abuela, que solía pasar horas trenzándome el cabello de mil y un formas diferentes (Trenzas francesas, alemanas, de pescado, dobles, triples.. etc.)Sino por comodidad. Al tener el cabello la forma más sencilla y bonita de mantenerlo bajo control o peinarlo cuando decido quedarme cinco minutos más en la cama. Sin embargo el cabello corto me ha quitado muchas opciones para recogerlo. Los primeros meses no podía ni hacerme una coleta, pero ahora que ha crecido quiero intentar algunos estilos para los que antes tenía DEMASIADO cabello. Así que para librarme del cabello en la cara y hacerme un peinado ideal para este calor se me ocurrio este "recogido" o Updo de dos trenzas que es muy fresco y esta lindísimo para cualquier evento, como look desenfadado de noche, o cualquier día entre semana para verte casualmente arreglada y pulcra.
 
Hurray for my second tutorial I really hope you like it as much as I do!
You'll need...
 
Bravo por mi segundo tutorial, espero que les guste tanto como a mi.
Van a necesitar...

 Take the comb and separate your entire mane in two sections.
Toma el peine y separa toda tu melena a la mitad.

 Once you've done that take some mouse and apply all over your hair, so when it dries and you are done there are no little hairs sticking out of the updo.
Ya que hiciste eso toma el mouse y aplicalo en todo el cabello, así será mas fácil manejarlo y una vez que termines y se seque no quedaran pelitos sueltos. Uso mouse porque el gel queda duro y el mouse es siempre mucho más natural.

 Grab 3 strings of hair from the top of the first half and start doing a french braid.
Toma tres secciones de arriba de una de las mitades y empieza a trenzar una trenza (valga la redundancia) francesa.


 When you finish the first half, grab an elastic and seal it.
Cuando termines toma una liguita y amarra.

 And there you'll have the first half.
Y así te va a quedar la primera mitad.
Do the same wih the other side.
Haz lo mismo con el otro lado.

 In the end you should achieve to perfectly unperfect braids. It's ok that they are messy... I tend to be uptight when it comes to hair but it looks lovely and fun when loosen up.
Al final te deben de quedar dos perfectas trenzas imperfectas. Esta bien que se vean desarregladas, la verdad es que yo tiendo a ser medio apretada en cuanto al cabello, pero después de un rato lo empiezo a mover para que se afloje un poco y se vea mas relajado y divertido
 Grab the end of the right braid and place it over the left one with a Bobby pin.
Toma la colita de la trenza derecha y sujetala con un pasador sobre la trenza izquierda.
 Do the same with the other one...
Haz lo mismo con la otra...
 Once you've done that stick the remaining end into the braids and you are finished!
Ya que hayas hecho eso, mete el cabello sobrante a las trenzas y sujetalas con pasadores para que no se muevan.. y LISTO!
 Let me know what you think in the comment section below!
Have a lovely beauty wednesday!
Xoxo, Roberta W.P.F

22.7.14

Outfit on Point!

I think that we all know that achieving a casual look, that we call being naturally beautiful, is one of the hardest things and requires a routine based in good care habit.
It may sound weird, but anyone can suit or dress up.
Before you say something, Think about it ...
Right or wrong, in style or withoutle, anyone can put a gown and makeup. At the end there is the attempt. The difference lies in what someone can do with a white shirt and a pair of mundane denim jeansand that is what trully denotates style.
Some people just look bad and others can look fantastically neat and casually elegant.
Why?
Well, as I once said: There is an unglamorous side to every glamorus.
The "beach waves" we all want are a products of sleeping with braids, or geting up an hour earlier to blow them out. Hollywood teeth are the result of whitening and years of brackets and palates (I'll say) And thinness is the result of a strict eating routine.
The other day I spend my afternoon observing people while I took a cup of green tea at the Lincoln Park. That is one of the things I like the most. To sit down with a good book and read or notebook to write in an open space and enjoy this little moment of solitude.
Well, the fact is that I was distracted and didn't read anything and I got to watch the pedestrians who were running back to their children or walking their dogs on site.
I got many ideas to write about and also realized the most common mistakes and hits that make a difference when it comes to clothing.
Some are tips I've posted continuously in my social networks, but I think this compilation deserves a post, so here's my list of things to be covered for us to look neat and perfectly all the time... even in jeans and t-shirt.
 
Creo que todos sabemos que lograr un look casual, lo que vendria siendo vernos naturalmente hermosos, es de las cosas mas dificiles que hay y requiere de una rutina de cuidados que se conviertan en habitos del glamour (estoy inspirada, se nota?). 
Podrá sonar raro, pero cualquiera se puede arreglar. 
Antes de que digan algo, piensenlo...
Bien o mal, con estilo o sin estilo, cualquiera se puede poner un vestido de gala y maquillaje. Al final el intento ahí esta. La diferencia y lo que denota que alguien posea estilo radica en lo que puede hacer con una camisa blanca y unos mundanos jeans.
Hay el que se ve fachoso y la que se ve casualmente pulcra y hasta elegante.
¿Por que?
Bueno, como dije una vez: Siempre hay un lado poco glamouroso del glamour. 
Las "beach waves" que todas queremos son producto de dormir con trenzas, o levantarnos una hora antes para peinarlas con la secadora. Los dientes de estrella son producto de blanqueamiento y años de aparatos (Yo lo se) Y la delgadez es producto de una rutina alimenticia muy estricta.
El otro día me puse a observar a la gente mientras me tomaba un té verde en el parque Lincoln. Esa es de las cosas que mas me gusta, sentarme con un buen libro o un cuaderno para escribir en un espacio abierto y disfrutar ese pequeño momento de soledad acompañada. 
Pues bueno, el caso es que me distraje, no leí nada y me puse a observar a los transeuntes que corrian atras de sus hijos o paseaban a sus perros en el lugar.
Me dieron muchas ideas para escribir y tambien hicieron que me diera cuenta de los errores y aciertos que marcan la diferencia a la hora de vestir.
Algunos son tips que he posteado continuamente en mis redes sociales, pero creo que esta recopilacion merece un post, así que aquí mi lista de todos los puntos que hay que cubrir para siempre vernos pulcras y casualmente arregladas hasta en jeans y playera.

Pedicure
Heat season is at its peek and that can only mean one thing: open shoes!
Mules, cloges, huaraches (have you seen the new version by Proenza schouler? GENIUS), wedges, sandals, gladiators and peep toe platforms. That means we'll be showing our feet.
Having a beautiful pair of feet requires hard work. You have to exfoliate, put on cream and especially get a regular pedicure. You don't need to invest a fortune, simply have your nails well trimmed and clean to avoid contracting fungi and tother ugly hings.
Of course, a nice color is never out of boundaries. That's the key. Good care and a pop of color or at least a little nail glow.
 
Con la epoca de calor empezamos a usar zapatos abiertos. Mulas, cloges, huaraches (han visto la nueva version de Proenza schouler? LO MAXIMO), wedges y tacones "peep toe" (sin punta) así que por lo general mostramos nuestros dedos. Tener pies lindos requiere de arduo trabajo. Hay que exfoliar, poner crema y sobre todo hacernos un pedicure regularmente. No tenemos que invertir una fortuna, simplemente traer bien cortadas las uñas y procurar ser limpios para no contraer hongos y cosas. Por supuesto un lindo esmalte no esta de mas. Esa es la clave. Buen cuidado y si no quieres color, minimo brillo para uña pero nunca hay que enseñar los dedos si no se lea ha dado el cuidado adecuado. 
 
Accesories/Accesorios
I personally hated them when I was little. I use to forget to wear my bracelets and now I feel naked without them. however it must be a phase, because now I feel naked without my lucky charms. My mother educated me to never leave the house without earrings, in fact it really upsets her when she forgets to do so. When I was little I saw it as a ridiculous mania, still I must accept that a pair of pearl earrings or small diamonds make the difference. Nowadays I never leave without earrings, my watch to be always punctual, my stack of bracelets, my beloved tiffany lucky charms and a ring.
At first you will forget, but it becomes routine and then you'll realize you do not need much from 9 to 5 if you are already wearing your basics.
 
En lo personal, cuando era pequeña los odiaba. Se me olvidaba ponerme pulseras, pero supongo que es una etapa porque ahora me siento desnuda sin mis lucky charms. Mi madre me educo a nunca salir de la casa sin aretes, de hecho a ella salir asi la pone de mal humor y aunque cuando era pequeña creia que era una mania ridicula, debo de aceptar que un par de perlas, arracadas o pequeños diamantes hacen la diferencia.
Hoy en dia salgo SIEMPRE con aretes, mi reloj para nunca llegar tarde, mi stack de pulseras, mis lucky charms de tiffany y un anillo. 
Al principio se te va a olvidar, pero se vuelve rutina y despues te daras cuenta de que no necesitas accesorisar mucho si ya tienes tus basicos.  

Wax/Depilado
 
Frida Kahlo is just one of a kind. Neither Madonna or Julia Roberts or anyone else is forgiven to go unshaved. If you want to make a social statement do it with your words, they will have more credibility than the fact that you have hair under your arm pits. There are a thousands ways find the one you fits according to needs and you'll be beautiful forever.
 
Frida Kahlo solo habrá UNA. Ni a Madonna, ni a Julia Roberts ni a nadie se le perdona no andar depilada. Si quieres hacer un statement social hazlo con tus palabras, siempre tendrán mas credibilidad que el hecho de que tengas vellos bajo el brazo. Formas hay miles, encuentra la que mas te acomode de acuerdo a tus necesidades. Y estarás hermosa siempre. 
 
Perfume
Nothing like finding a scent that announces your arrival and seals your departure. It is almost indispensable, no matter if you're in the office or at the gym you a distinctive stamp.
 
Nada como encontrar un aroma que anuncie tu llegada y selle tu salida de cualquier estancia. Es casi indispensable, no importa si estas en la oficina o en el gimnasio, una fragancia siempre será un distintivo.
Mascara
The eyes are the window to the soul, and like all pretty window they deserve a good frame. There's no need to apply makeup daily, but using a little product very discreetly or even transparent eyelash mascara will give your eyes a cheerful, natural and casual flirty touch.
 
Los ojos son la ventana del alma, y como toda ventana merecen un buen marco. No tienes que maquillarte diario, pero usar un poco de producto de manera muy discreta o incluso mascara de pestañas transparente le dará a los ojos un toque alegre, natural y casualmente coqueto.

Shoes/Zapatos
Footwear is one of the things that influence the most in a first impression. Not because they are on the ground all the time means you do not need to take care of them in fact your shoes should be among your most precious possesions.
I am a firm believer that you can dress amazing on a budget, and even though you're wrapped in bills you should give yourself the opportunity to enter shops you'd never imagine yourself into. I can tell you that this weekend with all the summer sales I found the best deal on shoes in a place that I have avoided for years. The trick of buying shoes anywhere is the finish. Leather or faux they should have good seams, the same heel and naturally, they should be cleaned regularly. So they will last longer and look spotless.
 
El calzado es una de las cosas en las que la gente mas se fija y pueden influir en la primera impresión. No porque estén en el suelo todo el tiempo significa que no necesitan cuidados. Soy una fiel creyente de que te puedes vestir increíble con poco presupuesto, y aunque estes forrado en billetes puedes darte la oportunidad de entrar a tiendas a las que creerías que nunca entrarías y encontrar algo increíble. Puedo decirles que este fin de semana entre a todas las tiendas en rebajas de verano y encontré el mejor deal en zapatos en un lugar que he evitado por años. El truco de comprar zapatos en cualquier lado es fijarse en los acabados. Sean de cuero o no deben tener buenas costuras, el mismo tacón, hay que limpiarlos con regularidad y también bolearlos. Así van a durar más tiempo y se verán impecables.
 
Wrinckles/Arrugas
If your shoes are perfect your blouses must be as well.
As Anna dello Russo once said, each garment is like a flower and like flowers in a garden, each needs its own space. Don't crowd everything in the closet because the clothes are not only going to get wrinkled but also mistreated. So first and most important ALWAYS wash your clothes after use, Check the labels to see if it should be washed at home, if it needs cold water or dry cleaning. Treat silk gently, fold your denim and hang your coats and skirts. Clean your closet likewise so that it doesn't fill with odors or lint.
 
Si tus zapatos estan perfectos tus blusas deben de estar igual, porque como dijo Anna dello Russo alguna vez, cada prenda es como una flor y como flores en un jardín necesitan su propio espacio. No amontones todo en el closet porque la ropa no solo se arruga sino que también se maltrata. Así que en primer lugar lava tu ropa SIEMPRE después de usarla, checa las etiquetas para saber si se lava en casa, agua fría o tintorería, mantén la seda estirada y tu closet limpio para que no se llenen de olores o pelusas.
 
Well fitted/Como guante
Since you have all your perfect clothes you must be sure that it suits you. Try things a thousand times, do not buy anything too loose it's not the desig and do not buy pants three sizes smaller. Your clothes should fit like a glove, not too loose or tight but comfortable. It's ok to buy smaller things as goals but don't wear them until you fit them otherwise they'll only look bad.
 
Ya que tienes toda tu ropa perfecta debes estar segura de que te queda bien. Pruebate las cosas mil veces, no compres nada muy suelto si su diseño no es así y no compres pantalones tres tallas mas chicas. Tu ropa debe quedarte como un guante, no muy suelta ni apretada sino cómoda.
 
 
Correct underwear/Ropa interior correcta
White pants with black lingerie is definitely a disaster. Bra straps with a strapless dress worse.... Check THIS post about all kinds of underwear to avoid all mistakes.
 
Pantalones blancos con ropa interior negra es definitivamente una catástrofe. Bra con tirantes con un vestido strapless aún peor así que checa ESTE post sobre todos los tipos de ropa interior para no equivocarte nunca.
 
Mix&Match / Comodín
Every decade has had its wildcards. In the fifties the bags and shoes had to combin. In the eighties there was nothing better than a little leather and neon, but now nothing combines,we mix and match like crazy people to find a unique combination either minimal or following Iris Apfel's philosophy.. reason why some order in that modern disorder is required. So we can do and undo whatever we want with our outfit but I personally like to achieve a subtle visual symmetry when I paint my lips and nails same colors. So it seems that somehow it all belongs together.
 
Cada década ha tenido sus comodines. En los cincuentas las bolsas y los zapatos tenían que combinar, en los ochenta nada era mejor que un poco de cuero y neón, pero ahora que nada combina, y un poco de orden en este desorden es requerido. Por lo tanto podemos hacer y deshacer lo que queramos con nuestro outfit pero personalmente me gusta lograr una sutil simetría visual cuando pinto mis labios y mis uñas de colores iguales. Así parece que de alguna manera todo combina.
 
Listen to the Experts
Escucha a los expertos
Finally, listen to your dentist, dermatologist, health coach and every other specialist. 
There's a reason for you to go with them... However it often seems so normal that we do not follow their instructions letter by letter. But if we invest so much time and money on looking good on the outside why not start from within. We are what we eat, we have the smile we so hard brush for and we have the face that creams and consistency allow us to. So do not follow "advice", follow the RULES to not only look, but feel great
 
Por último escucha a tu dentista, dermatólogo y health coach.
Vas con ellos por algo y muchas veces nos parece tan normal que no seguimos sus indicaciones al pie de la letra. Pero si invertimos tanto tiempo y dinero en lucir bien por fuera por que no empezar desde adentro. Somos lo que comemos, tenemos la sonrisa por la que nos cepillamos los dientes y tenemos la cara que la constancia y las cremas nos permiten. Así que no sigas consejos, sigue las reglas para verte y sentirte bien.
Xoxo, Roberta W.P.F

21.7.14

Personal Wedding

What would you wear if you were marrying yourself?



Odd question, right?
However when I saw the one and only MR ask it, I couldn't help but wonder how that wedding would be.
They say we fall in love with people who has lots of things in common with us, because we are actually and naturally born in love with ourselves. Sounds logic.
Obviously we love the people whom we can be ourselves with, like our friends or in an advanced case our significant other.

Que pregunta tan rara, ¿no? 
Sin embargo, cuando vi que MR lo preguntaba, no pude dejar de preguntarme como sería esa boda. 
Dicen que nos enamoramos de la gente que tiene cosas en común con nosotros, porque en realidad y naturalmente nacemos enamorados de nosotros mismos. Suena lógico. 
Obviamente nos encanta la gente con la que podemos ser nosotros mismos. En este caso nuestros amigos cercanos (yo se que tengo 2 personas con las que puedo enloquecer sin que me juzguen) o más adelante nuestra "otra mitad" (que CURSI, ha ha ha)

I love me. I have great times with myself. I love dancing around and singing out loud in my room and instead of one side of me mucking myself, we are accomplices and laugh at our foolishness. We both find it exhilarating. I think I have a very simple sense of humor and myself considers it very funny as well.
We normally have a blast together. We enjoy creating quotes and dreaming about fashion matter along with a nice cup of green tea. We pull between the two of us all the ideas we write about. Me understands and shares the fears, sorrows goals and shoe obsession of myself perfectly so that me and myself, can give each other the strength to continue and SHOP (of course).

Yo me quiero. Suelo tener muchos buenos momentos conmigo misma. Me encanta bailar y cantar en voz alta en mi cuarto (ok, mucha información)  y en lugar de que yo crea que es ridículo, yo y mi misma nos reímos de nuestras tonterías. Las dos creemos que es divertido. Aunque no tengo sentido del humor... Realmente no lo poseo, no me dan risa los chistes; soy suuuuuuper simple, me rio de cualquier bobada y a veces no se ni por que me rio, pero a mi misma esas cosas tambien le dan gracia. A ambas nos gusta escribir en nuestro tiempo libre, trabajar y soñar sobre moda, con una deliciosa taza de té verde. Buscamos, debatimos, desarrollamos, pensamos, y de ese laberinto rebelde que es nuestra cabeza, sacamos las ideas para escribir. Yo me entiendo y comparto los miedos, tristezas, metas y obsesión por los zapatos conmigo misma porque sólo yo los entiendo perfectamente y por lo tanto me puedo dar la fuerza de continuar y COMPRAR (obviamente).

So, If I would marry myself that would be one perfect wedding. Because basically me and myself are meant to be together and would agree on everything. We love the same stuff, we giggle about the same things, we have the same taste and support each other no matter what. Even when I feel like I just can't keep up anymore, myself will mentally slap me to get up and keep moving forward.
If I want to get crazy, behave flirty or just cheat on the diet, myself will always help me.
I would definetely wear something out of the ordinary, because me, myself and I like to be different and extravagant.
We wouldn't wear a white dress, but something couture. Colorful, magical and refreshing

Así pues, si me casara conmigo misma algún día, esa boda sería perfecta. Porque en el fondo yo y mí misma estamos destinadas a estar juntas y siempre coincidimos en todo. Nos encanta lo mismo, nos reímos de las mismas cosas, tenemos los mismos gustos y nos apoyamos todo el tiempo sin importar lo que pase. Aún cuando me sienta incapaz de seguir adelante, yo me abofeteo mentalmente para levantarme y seguir. 
Si quiero ponerme loca, coqueta o simplemente hacer trampa en la dieta (SE VALE) , siempre me voy a ayudar. Sin duda alguna me pondría algo fuera de lo normal, porque yo y a mi misma nos gusta ser diferentes y extravagantes. 
No usaríamos un vestido blanco, pero algo de alta costura.... Colorida, mágica y refrescante.
What would you wear in your private wedding?

¿Qué usarias en tu boda personal?
Xoxo, Roberta W.P.F

17.7.14

Une Nuit Parisienne

It was 8 o'clock in the evening. It was dark and we were heading to the promise of a night like no other. We entered the depths of the iconic Chapultepec Forest in the heart of Mexico City and at the reach of its ​​womb we stumbled upon a huge lake house fully illuminated, that dramatically contrasted with the dark raven tone of its surraroundings.


We pulled over, got out of the car and ascended the stoned stairs to finally enter a very romantic room full of roses and candles in which a very intrigued petit comité was assembled, waiting to see "II était une fois Bambi  ... ", the latest collection of young french designer Mathieu Matachaga inspired by Marie-Pierre Pruvot better known as Bambi who is a transsexual showgirl who starred in Le Carrousel de Paris for 20 years. Reason why we were expecting a bit of cabaret inspiration.
After chatting and enjoying a glass of champagne we were lead to a room that immediately transported us to a Parisian loft, where a couch surrounded by white petals was laid under the light of a crystal chandelier eagerly waiting to witness the presentation.
Transparencies, ruffles, lace and provocative lingerie with hair and makeup representative of the 50's transformed Matachaga's work into an ode to femininity with a sensuous tango between the "fatale" and the innocence.
It was delicate, simple and completely couture, but we couldn't have expected anything else from someone who's designes are inspired by the work of designers such as Jean-Paul Gautier and Vivienne Westwood. And that at the short age of 22 has worked for titans like Azzadeine Alaia and currently John Galliano.
It was a pleasant discovery and I'm excitement for his next collection.

Eran las ocho de la noche, todo estaba oscuro y nosotros nos encaminábamos a la promesa de una noche sin igual.
Nos introdujimos en lo más profundo del icónico bosque de Chapultepec, ubicado en el corazón de la ciudad de México, y al llegar a sus entrañas nos topamos con una enorme casa de color blanco completamente iluminada, cuyo brillo contrastaba con el tono azabache de los alrededores. Nos detuvimos, entregamos el coche y ascendimos por unas imponentes escaleras de piedra para entrar a una estancia romántica llena de rosas y velas en la que se encotraba reunido un
petit comité muy intrigado, esperando el momento de conocer "II était une fois Bambi...", la última colección del joven diseñador francés Mathieu Matachaga, inspirada en Marie-Pierre Pruvot mejor conocida como Bambi, una bailarina transsexual que actuó en Le Carrousel de Paris 20 años.
Después de platicar y disfrutar de una copa de champagne pasamos a una estancia que de inmediato nos transportó a un loft parisino, en el que se encontraba un diván rodeado de pétalos blancos bajo la luz de un candelabro de cristal que esperaba ansiosamente ser testigo de la presentación.
Transparencias, volantes, encaje y lencería provocadora junto con peinados y maquillaje representativo de los años cincuenta hicieron del trabajo de Matachaga  una oda a la feminidad con un tango sensual entre lo "fatale" y la inocencia.
Es delicado, sencillo y completamente de alta costura, pero no se podía esperar otra cosa de alguien cuya obra está inspirada en el trabajo de diseñadores como Jean-Paul Gautier y Vivienne Westwood. Y que a la corta edad de 22 años ha trabajado con titanes como Azzadeine Alaia y actualmente John Galliano.
Fue un descubrimiento muy agradable y estoy esperando con entusiasmo su próxima colección.


Xoxo, Roberta W.P.F

Blogging tips